指摘屋

映画のリメイク?
独特な言葉の使い方が多くて、読みにくいです。
漢字(よみがな)は、多少なら効果的ですが、この作品は使いすぎな印象が強いです。
難しい言葉を使えば小説になるわけではないので。
他の文章構成や、テンポはいいのに惜しいなぁ……。

そして「不思議の国のアリス」がベースのようですが、はっきり言って無謀ですね。
今のアリスブームに乗ってるのは悪くありませんが、映画の「アリス・イン・ワンダーランド」の日本版にするにはエンターテイメント性がない。
また、訳者泣かせで有名なキャロルの原文を読まないで書くのはおすすめしません。
それだけ「不思議の国のアリス」が難しい作品と知っての冒険ならどうぞ。